Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 23 Oct 2013 at 16:30

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Dear friend,
Good day to you!
I will leave hottime at the end of this month.
My colleague will follow your order in the future.
Thanks for your support.
I hope everything is going well on your side.
Thanks,
wendy

Japanese

親愛なる友人へ
こんにちは。
今月末でホットタイムを退社します。
同僚が、今後、貴方の注文を引継ぎます。
ご愛顧ありがとうございました。
貴方の幸運をご祈念します。
敬具
ウェンディ

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 23 Oct 2013 at 16:33

勉強になりました。

Add Comment