Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Oct 2013 at 11:38

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

雇用形態
契約社員・正社員
固定給
月初残有給日数
往復交通費
今月消化日数
時間外単価
残有給日数
年間出勤日数
1ヶ月平均所定労働時間数
出勤日数
有給取得日数
欠勤日数
就業時間合計
時間外労働
基本給交通費差引額
金額
時間外労働単価
※ 差引額より、源泉税・社会保険を差し引いた額が支払い金額となります。詳細は明細で確認して下さい。
始業時間
時間外労働
終業時間
就業時間
有給
欠勤
先月繰り越し
19時帰宅
残業1h+残業分1.5h=残業分2.5h
早退
病欠
休憩なし 実働6時間 残業分0.5h-早退2h=早退分1.5h

English

Employment status
Contractual or Regular
Fixed wedge
Balance of leave at beginning of a month
Round trip transport expense
Using up holidays of this month
Hourly rate of overtime
Balance of leave
Number of attendances in a year
Average number of working hours a month
Number of attendance
Using up holidays
Leave of absent
Total working hours
Overtime
Balance between the basic wedge and the transport expense
Amount of money
Hourly rate of overtime
※ The payment will be the amount deducted the withholding income tax and the social security payment from the balance
※ Please verify the details with the wedge breakdown
Opening time
Overtime
Closing time
Working hours
Leave (of holiday)
Leave of absence
Carry over from previous month
Going home at 19:00
Overtime 1h + Overtime premium 1.5h = total overtime 2.5h
Under time
Sick leave
Without break time, actual working hours 6h,
Overtime 0.5h – Under time 2h = balance 1.5 h

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 出勤簿の項目です。
エクセルのセルに当て込むので、より簡潔な言い方でお願いします。