Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Oct 2013 at 10:32

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

皆さんが履いている靴はどんなくつですか?
漢字で書くと革が化けると書く字です
今の靴は靴底が厚く 足への衝撃を和らげたものです
1870年にこの靴が日本に伝わってきました
この時、日本に外国から一度に文化が入ってきました

陸軍が近代装備としてフランスから取り入れましたが、靴が入ってくるまで使っていたのがわらじです

漢字はこんな漢字 草鞋はくつと読み
西洋のくつとは違う漢字があります

原料はわらで、わらは稲から取れます
稲からとれるものの代表は米 

米作りと共に発展してきた文化を稲作文化と言います

English

What kind of shoes do you wear?
The Chinese character of shoes means leather changes.
Modern shoes have heavy bottoms and provide one's feet with low impact.
This kind of shoes were introduced to Japan in 1870.
At that time, many foreign cultures were introduced to Japan at once.

The army introduced shoes as a modern outfit from France. Before then, they wore straw sandals.

Straw sandal is written in kanji like this. Its Kanji is also read "kutsu"(shoes).
It has a different kanji from the one for western shoes.

It is made of straw, which is taken from rice plants.
The representative of things taken from rice plants is rice.

The culture developed with rice farming is called "rice farming culture".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.