Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Oct 2013 at 16:37

mimoidologist
mimoidologist 52 Holding a doctorate in medical scienc...
Japanese

何点か質問させてください。

1.画像以外のキャッシュが保存されるフォルダはありますか?ユーザーの削除や追加をしていたら、管理画面に入れなくなってしまいました
FTPでキャッシュを削除したいのです。画像のキャッシュの保存先は以下に見つました

2.会員登録のフルネーム欄ですが、アルファベット以外だとエラーになってしまいます
A-Za-z・・・などのような箇所をを自分で変更したいと考えています(他の言語で使用したいため)
ファイルの場所だけ教えて貰えますか?

3.有料のサポートはしていますか?

English

I'd like to ask you some questions:
1. Are there any holders to save caches?
At present, it has become impossible to enter administrative screen after delating and adding users' names.
I want to delete caches by FTP. I have already found the caches location for image files as follows;.

2. Although the text box for entering full name causes errors when typing any other characters besides alphabet,
I intend to modify this program to be able to handle other characters besides alphabet.

3. Do you have the paying support?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.