Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 21 Oct 2013 at 11:23

English

Hi I Know I sent you "50" watches I counted it out myself! You received your package on Wednesday and you emailed me and told me you received the package and everything was good. Now your saying your 5 short? That's bad business! I'm going to check my Inventory in the morning to make sure, but I'm positive I sent you 50 watches and you confirmed that on Wednesday if I didn't I will send you 5 more. If I find out I did send you 50 watches I will know you are not a honest man and we won't do business together again. I will let you know once I check my inventory in the morning!!! Thank you

Japanese

こんにちは。私は50個の時計をきちんと数えてあなたに送りました。あなたは商品を水曜日に受け取り、私に無事に商品が届き、全部バッチリだったとメールをしました。それなのに5個足りないと?それは酷い商売ですね!
明日の朝私の方でも確認しますが、50個きちんと間違いなく送ったと思いますし、水曜にあなたは届いたといいました。もし送っていなければ不足分の5個を送ります。
もし私が50個間違いなく送っていたとしたら、私はあなたが嘘つきだとわかったので、今後はあなたとはビジネスはしません。明日の朝、在庫を確認して御連絡します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.