Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Oct 2013 at 03:02

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

先ほど、あなたから商品を買いました。

今までebay上でやりとりしていた通り、***を10個買いたいです。今回はebayの外で取引したいと思っています。

さっき一個買ったので、残りの9個を買いたいと思っています。

送料もさっき買った一個と一緒にしてください。

いくらになりますか?

それと、この商品は全て新品未開封とのことですが、シールドの状態を写真で撮って送ってもらえませんか?

私の顧客は開封されている新品をとても嫌うのです。

English

I have purchased the item from you a while ago.

As we have been communicating on eBay until now, I would like to purchase 10 pieces of ***. This time, I would like to have the deal with you not through eBay.

Since I have purchased one piece a while ago, I would like to purchase the remaining nine pieces.

Please ship the nine pieces together with one piece I have purchased a while ago for making the shipping charge once.

How much in total?


And, you told that all items are brand new and never opened, but would you send me the picture showing the sealed condition.

My customer really dislikes the new item with opened package

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.