Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Oct 2013 at 13:36

nono
nono 61 丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門です...
English

Eachpal offers both hardware and apps to keep track of our loved ones or precious properties. First, users can attach the remote positioning devise powered by GPS/GSM/WIFI to aged parents, children, pets or cars, and then, they can monitor the current location and historical tracks of them via an app with which family members can chat with each other.

Japanese

Eachpalは大切な人や大事な資産を管理するためのハードウェアとアプリを共に提供している。まず、ユーザはGPS/ GMS/WIFI搭載の遠隔操作による位置決め装置を、年老いた両親、子供、ペット、あるいは車などに装着することが可能です。次に、ユーザは装置を取り付けた相手の現在位置とそれまでの経路をアプリを介してモニターでき、家族同士で互いに会話を交わすことも出来ます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/10/14/eachpal-a-family-safety-guard-secured-3-million-yuan-of-angel-investment/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。