Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Oct 2013 at 20:01

kanakotok
kanakotok 50 Grown up in Hong Kong and New Zealand...
English

Thank you again for the email.
We are excited about the opportunity to work with you.
I can set up exclusivity with you in Japan.
I can set this up with if you spend $50,000/month in Atmos products.
We can sign a 6 month agreement and review it after that.
I would send you all leads that we get from Japan and you can take exclusivity right away.
Please let me know how you would like to proceed.

Japanese

再度eメールを頂有難うございました。
今回一緒に働くご縁を、大変嬉しく思っております。
日本で商売を、あなたとのみ始めることができます。
Atmosの商品を、つきに5万ドル購入していただくことができることが必要となります。
まずは6ヶ月間の契約を交わし、それから再度検討いたしましょう。
日本での手本をあなたにお送りいたしますので、すぐにお受け取りいただけます。
どのように進めれば良いかお教えください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.