Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Oct 2013 at 17:30

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

4.改善策を実施した場合の効果
人が作業するため完全にミスを無くすことはできないかもしれないですが、これまでと比べてポリシー違反の発生はほとんど出ないと予想されます。

5.改善策の実施期日
2013年10月20日から開始します。

6.改善策の効果が見込まれる時期
2013年10月20日以降

7.改善策実施責任者氏名
Kensuke Yamamuro

今後はより良い売り手となれるよう努力いたします。何卒よろしくお願いいたします。

English

4. Expected effect of this improvement plan
It may be difficult to prevent any errors completely because of human work, but it is expected that offence of policy rarely appears compared to the past situation.

5. Implementation period
It begins from October 20, 2013.

6. Expected period of effect of this improvement plan
Since October 20, 2013.

7. Person who is in charge of implementation of this improvement plan
Kensuke Yamamuro

We will make our best effort to be a good seller from now on. We would appreciate your kind understanding on this matter.







Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.