Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 May 2011 at 03:49

haru
haru 50
Japanese

私たちは以下のビジネスをしています
・クレジットカード決済代行サービス(マーチャントアカウントの紹介)
・クレジットカードによる企業間の支払代行サービス(仕入れ代金などのカード払いサービス)
・プリペイド方式のVISAマークの入ったギフトカードの販売
・外貨両替

私たちは以下の目的で利用したい
・クレジットカード決済代金をマーチャントに支払う為
・日本のカードがカジノで利用できないため海外で発行されたカード(デビット)を日本人のカジノ利用者へ提供するため

English

We provide following services
・Deputizing to settle your credit card account (introducing merchant account)
・Deputizing for payment between enterprises by credit cards (paying by cards for buying in)
・Selling prepaid gift cards with VISA logo.
・Exchange foreign currency

We want to use for following purpose
・For paying charge of settlement of credit card account to merchant
・For providing card (debit) issued in overseas to Japanese casino user because Japanese cards are not accepted in casino.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.