Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 May 2011 at 00:28

chair
chair 50
English

One cannot build performance on weaknesses, let alone on
something one cannot do at all.
Throughout history, people had little need to know their strengths. A person was born into a position
and a line of work: The peasant's son would also be a peasant; the artisan's daughter, an artisan's
wife; and so on. But now people have choices. We need to know our strengths in order to know
where we belong.
The only way to discover your strengths is through feedback analysis.
Whenever you make a key decision or take a key action, write down what you expect will happen.
Nine or 12 months later, compare the actual results with your expectations. I have been practicing

Japanese

人は弱い分野で偉業を成すことは出来ない、できないことはできないままにしておくべきだ。歴史を通じて、人々は自らの強みを知る必要は無かった。人は生まれながらにして陣営の立場が決まっていたのだ。農民の子は農民になり、職人の娘は職人になる、というように。しかし現在、我々は立場を選べるのだ。我々は自分が所属するべき立場を知るために、自らの強みを知らなければならなくなったのである。強みを見つける唯一の方法はフィードバック解析によるものである。重要な決定や行動を起こす際は、毎回自分が期待する結果を書き起こすようにすべきだ。9か月、12か月ほどの後に、実際に訪れた結果と自分の期待した結果を比べるのだ。私はそうしてきた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.