Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 May 2011 at 17:16

English

China investments

The company has invested in a social mobile MMORPG called Moca, which was also recently invested in by Tencent. They launched a game on Tencent’s platform which has become phenomenally successful with several million users, good ARPU, profitable and one of the most successful 3rd party games on Tencent’s platform. Tencent also later became a strategic investor in Rekoo.

Japanese

中国での投資

その会社は、最近Tencentによっても投資された、Mocaと呼ばれるソーシャル・モバイル MMORPGに投資した。彼らは幾百万のユーザーを持ち驚異的な成功となっている、優れたARPUを持ち、収益性において最も成功したTencentプラットフォームのサードバーティとして、Tencentのプラットフォームにおいてゲームを立ち上げることになる。Tencentは、後にRekooの戦略的投資家となった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Conyac Official Request