Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 18 Oct 2013 at 19:57

belobelo
belobelo 50 ロンドン・ニューヨーク・ボストン・オーストラリアなど 数々の英語圏およびヨ...
English

FR
Thank you verry much! Im happy with the product though! I tried to do so but when I go to help and than the part where to delete my comments there arent any over there? So is there maybe another way to delete it?

一度評価したバイヤーの評価を削除した場合はどのような手順ふめば良いでしょうか?

Japanese

ありがとうございます!なにわともあれ 受け取った商品には大変満足しております。評価コメント欄にその旨記載したかったのですが すでにコメントしてしまった内容をどのように訂正・削除するか 良くある質問にて 削除方法を見つけることができませんでした。一度掲載されたコメントの削除方法を教えていただければ幸いです。

Reviews ( 1 )

kjycon_888 rated this translation result as ★★★★ 19 Oct 2013 at 08:40

original
ありがとうございます!なにわともあれ 受け取った商品には大変満足しております。評価コメント欄にその旨記載したかったのですが すでにコメントしてしまった内容をどのように訂正・削除するか 良くある質問にて 削除方法を見つけることができませんでした。一度掲載されたコメントの削除方法を教えていただければ幸いです。

corrected
ありがとうございます!何はともあれ 受け取った商品には大変満足しております。評価コメント欄にその旨記載したかったのですが すでにコメントしてしまった内容をどのように訂正・削除するか 良くある質問にて 削除方法を見つけることができませんでした。一度掲載されたコメントの削除方法を教えていただければ幸いです。

Add Comment