Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Apr 2011 at 20:43

English

After open beta testing since March, Sina launched its LBS service, WeiLingDi officially yesterday (April 27) at GMIC.

During the demo, Alon showed me the 3D ”i-Code” sign-in terminal, which ensures the actual presence of customers at certain location. So far, they are providing this device to all merchants that partner with the service. Looks quite bulky to me.

So far, WeiLingDi has signed Costa Coffee for in-store promotions at all Beijing branches, for example, upgrading from medium to large cup and gifting the mayor a box of coffee beans.

Japanese

3月から行った公開ベータテストの後、SinaはそのLBSサービス、WeiLingDiが公式に昨日(4月27日)、GMICとなりました。

デモ中Alonは、ある場所で顧客が実際にいることを保証する3D「i-Code」サインイン端末を、私に見せてくれました。これまで、サービスパートナーであるすべての加盟店へこのデバイスを提供しています。私にまことに素晴らしく大きなことにに見えます。

これまで、WeiLingDiは全北京支店の店内販売促進のためにCosta Cofferにサインしました。たとえば、中型から大型カップまでアップグレードしたり、コーヒー豆ひと箱を市長に贈答したりすることです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Conyac Official Request