Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Oct 2013 at 21:59

Japanese

全開ボタン留め、左ポケット
袖口:スナップボタン留め


フォーマルスーツ3点セット
紳士の風格をまとうスーツ3点セット。
ジャケットの衿やフラップはサテン生地、後ろにスリットも入った本格仕様。後ろゴムではかせやすいパンツの前部分はカマーベルト風。見た目はきっちり、でも着心地はベビーのことを考えたラクなカットソー素材。

ジャケット
中央ボタン留め、左右フラップ付きポケット
後ろ:ベンツ切替え有り

シャツ
中央ボタン留め、蝶ネクタイ付(スナップボタン留め)

パンツ
ウエスト:後ろゴム(ゴム替え口有り)

English

Full button closure, left pocket
Cuff: snap button closure

Formal suit three-piece set
Three-piece suit set which brings out a gentleman appeal.
Designed with a jacket collar and flap having a satin texture and a slit is also included in the back. The front part of the underwear within the back of the rubber has a cummer belt style. It looks perfect but is a cut-and-sew material that let's you easily think of a baby.

Jacket
Center button closure, with left and right flap pocket
Back : with replacement slit

Shirt
Center button closure, with bow tie (snap button closure)

Pants
Waist : Back rubber (with rubber replacement opening)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 子供服の説明コピーです。子供服の画像は以下のURLにありますので、参考にしてください。
https://www.dropbox.com/s/x4qc7t773hofvyt/kodomo11.zip

ニットキルトケープ:kodomo11
ボアポンチョ:kodomo12
フォーマルスーツ3点セット::kodomo13