Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Oct 2013 at 11:35

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
English

Rout said that the process of relocating threatened species is already underway, with plans to move the western swamp tortoise from its rapidly drying habitat on the fringes of Perth. There are also proposals to move the endangered mountain pygmy possum, which is considered vulnerable to warmer temperatures.

“Climate change will have a huge impact on a lot of species in Australia and where there is no other solution to mitigate the situation, relocation will be a last resort,” said Rout. “I don’t see it being used very widely, but there needs to be a proper formula to it.”

Japanese

Rout氏はこのように述べた。
絶滅危惧種を移住させるプロセスは、Perth周辺で急速に死にかけている西武湿地カメを移住させる計画と共に既に進行中である。暑い気候に弱いと考えられている絶滅寸前のマウンテン小フクロネズミを移住させう提案がある。

「気候の変動はオーストラリアの多くの種に甚大な影響を及ぼし、状況を緩和する解決策が他にない場合は、移住は最後の頼みの綱です。」とRout氏は述べた。「これが広くは行われてはいませんが、適切な方法である必要があります。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.