Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 59 / 1 Review / 16 Oct 2013 at 14:14

agnesc
agnesc 59
Japanese

あなたに送ってもらったレターと、サーバー上のレターとではページ数が違っていたので、サーバー上の方を正しいものとしてAへ登録しました。
そちら側でも対応をお願いします。

English

The letter that I had you send had a different number of pages than the one on the server. That being the case, the one on the server has been registered to A as the correct one.
Please deal with your side as well.

Reviews ( 1 )

blub91 62 National University of Singapore
blub91 rated this translation result as ★★★★ 20 Oct 2013 at 15:59

original
The letter that I had you send had a different number of pages than the one on the server. That being the case, the one on the server has been registered to A as the correct one.
Please deal with your side as well.

corrected
The letter that you sent had a different number of pages with the one on the server. That being the case, the one on the server has been registered to A as the correct version.
Please deal accordingly for your side as well.

Add Comment
Additional info: 「そちら側」とは他の事務所を指します。
こっちの事務所ではすでに処理したので、そちらの事務所でも対応してねとの依頼のメールです。