Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / 0 Reviews / 16 Oct 2013 at 06:34

[deleted user]
[deleted user] 59 Current college student studying Inte...
English

DE
I havn't got my order in the estimated delivery time.
My question is: Can you tell me, where my order is in the moment (Do you have tracking information?). And when will be the real deliverxy time.

DE
The rice cooker you offer is for 230v or for 110v?
I'm looking for a 230v version, 3cup.
Thanks in advance for your reply.

FR
I received the package yesterday, Thank you for your efficacity. The figure is awesome thanks a lot! =)

Japanese

DE
配送予定日に注文した品物が届きませんでした。
私の質問は以下です:私の注文が今現在何処にあるのか伝えていただけますか(追跡情報はお持ちですか?)。実際の配送予定日はいつになりますか。

DE
あなたの提供する炊飯器は230Vと110Vのどちらですか?
私は3カップ分の230Vバージョンを探しています。
お返事お待ちしています。

FR
昨日荷物を受け取りました。迅速な対応ありがとうございます。とてもすばらしいフィギュアです。ありがとうございます!:)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.