Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Oct 2013 at 01:19

Japanese

今回は不注意で不適切な商品をアップロードしてしまいました。これからは出品商品はリストで管理し、不適切な商品が入っていないか確認してからアップロードいたします。そしてアップロード完了後は一時販売中止にし、再度在庫情報で不適切な商品が紛れていないか確認します。2度確認することで今後はミスを無くせると考えます。

アマゾン以外でイーベイでの販売経験があります。主に日本商品を販売しています。そのほか日本のオークションサイトで家電製品やおもちゃの販売もしています。

English

I was not cautious and uploaded an inappropriate product this time. I will be managing the products for sale using a list and confirm if there are inappropriate products before uploading. In addition, I will temporarily stop sales after uploading and double check the stock information if there are inappropriate products. I think that this will prevent the miss from happening with doing a double check.

I have experience with selling in eBay aside from Amazon. I am mainly selling Japan products. I also sell home appliances and toys on another Japanese auction site.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.