Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 53 / 1 Review / 15 Oct 2013 at 22:41

[deleted user]
[deleted user] 53 I'm a postgraduate student of Univers...
English

Please know that we accept returns as this helps ensure that the buyer's trust on your credibility as a trustworthy seller remains intact and he is confident to buy from you again.

The orders 102-1149985-7878606, 107-5791302-2239415, 106-7941240-3741061, 105-8946550-7805040 have not yet been returned to our fulfillment center. Please know you will be automatically reimbursed within November 24, 2013.

Japanese

購入者の出品者への信頼を保証し、購入者が安心して同出品者の商品を再び注文できるよう、返品を受け付けていることをご了承ください。

注文番号102-1149985-7878606, 107-5791302-2239415, 106-7941240-3741061, 105-8946550-7805040 の商品は、現在のところ注文処理センターに届いておりません。払い戻しは、2013年11月24日までに自動的に行われます。

Reviews ( 1 )

headbanger rated this translation result as ★★★★★ 16 Oct 2013 at 10:51

完璧です!

Add Comment