Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 14 Oct 2013 at 16:40

oier9
oier9 52 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Japanese

いくつか質問をしてもいいですか?
何故あなたはそれを手放すのですか? それはとても珍しい物です。多分一度手放すと、もう二度と手に入らないと思います。
もしかして、同じ物をもう一つ持っているのですか? 

English

Can I ask you some questions?
Why do you let it go? That is very rare. I think you can't get again if you release it once.
You may have another the same thing?

Reviews ( 1 )

mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 14 Oct 2013 at 17:49

original
Can I ask you some questions?
Why do you let it go? That is very rare. I think you can't get again if you release it once.
You may have another the same thing?

corrected
Can I ask you some questions?
Why do you let it go? That is very rare. I think you can't get again if you release it once.
Or do you have the same one?

This review was found appropriate by 100% of translators.

oier9 oier9 17 Oct 2013 at 09:20

Thank you.

Add Comment