Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Oct 2013 at 23:36

Japanese

お世話になります。

本日ベビー用のハンモックチェアご購入のお客様からスタンドのネジが2本足りないと連絡がありました。また写真を添付致しますので、ご確認下さい。
早急に必要とことなので、また速達で送って頂きますようお願い致します。


また型番:IRC11-5が10/14から発売開始ですよね?
B2Bではまだ注文できないみたいなので、このメールで1個注文したいと思います。

今日B2Bで注文した商品とIRC11-5を合算して請求を送って頂けたら助かります。

敬具

English

The customer who bought the Baby's Hammock Chair today informed me that there were two lacking screws for the stand. Please confirm the photo attachment.
And since this is urgent, please send this using express delivery.

In addition, is the model number IRC11-5 on sale starting 10/14?
It is still unavailable for ordering in B2B and I want to order one through this email.

It would help if you could send me the total invoice for the product ordered in B2B and the IRC11-5.

Regards

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 確実にお願いします