Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 1 Review / 11 Oct 2013 at 17:44

[deleted user]
[deleted user] 66
Japanese

A社、B社と協議していく中で法律的に重要な修正が必要になった場合にはまたご連絡します。

English

I will contact you again if modificaiton is required pursuant to the law in the future on negotiations with Comapny A and Company B.

Reviews ( 1 )

iluvsnoopy228 rated this translation result as ★★★ 12 Oct 2013 at 16:28

original
I will contact you again if modificaiton is required pursuant to the law in the future on negotiations with Comapny A and Company B.

corrected
I will contact you again if there are modifications needed for future legal compliance on the discussion with Company A and Company B.

[deleted user] [deleted user] 12 Oct 2013 at 16:42

添削ありがとうございます。

Add Comment