Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 51 / 1 Review / 11 Oct 2013 at 01:45
Japanese
以上を踏まえ、現時点では、御社の商品画像で、読者が関心があり、写真の質が良いものを当社で選定の上、投稿しようと考えております。(一部、当社所有あるいはクリエイティブコモンズの要件を満たす画像も投稿していきます)
English
Based on the above, we seem have a reader who is interested in your company's product image. I am thinking about submitting it to them as it is a good-quality photo. (This will contribute to our own company and as image that will satisfy the requirements of the Creativity Commons).
Reviews ( 1 )
[deleted user]
62
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★
06 Nov 2013 at 19:39
Good translation!