Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 10 Oct 2013 at 19:37

Japanese

パレット梱包について質問させて下さい。

それぞれの商品サイズ(quart, gallon, 4gallon)用の箱について、通常、1パレットにつきそれぞれ何箱ずつ積載していますか?また、積載したときのパレット全体の寸法は、それぞれどれくらいになりますか?

English

We have some question about the palette package.
How many boxes are in every palette and what are the size of the boxes.
And what is the size of the palette's for different sized boxes respectively.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: いくつかの種類の箱があって、それぞれ1パレットに何箱ずつ積めるかを聞きたいです。最大どれだけ積めるか、というより安全に運べる標準的な数量で。よろしくお願いします。