Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Oct 2013 at 17:21

wxy9132
wxy9132 50 中国語ネイティブです。日本に3年間大学院に留学したことがあり、N1を持って...
Japanese

コンテスト結果発表

9月1日から30日までの応募期間で、406作品ものご応募をいただきました。
そのあと「あなたのCOOLが順位を決める」投票期間を過ごしてきました。
お待たせしました。投票結果の発表です!
406応募から選ばれた上位入賞者そして初代チャンピオンは、上のみなさんに決定しました。

受賞された方には、賞品の発送等についてメールで連絡します。
運営からのメールがブロックされないようご注意ください。
お知らせから10日たっても返答いただけない場合、賞品を受け取る権利を失います。

English

The Result of The Contest

We've received 406 works from September 1st to 30th, and the voting period 'Decide Your Own COOL' has come to an end.
You must have been waiting for so long to see the result of the voting, and now, here is it!
The first champion and runners-up have been decided from the 406 works as listed above.

We will contact the winners about the shipment of the prize, etc. by email, please watch out for the spam block.
If we didn't receive your reply 10 days after we contact you, you will not be allowed to get your prize.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.