Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Oct 2013 at 10:37

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
Japanese

こんにちわ
返事が遅くなりすいません。
以前のメールで、文字にエラーがでたようなので再度記載します。
もしまたエラーがでるとこまるので、御社のURLも下記に張り付けておきます。

English

Hello, sorry for my late reply.
There was an error of letters on last email I sent you, so I am re-writing the email.
Just in case the error might occur again, I will attach our company URL too.

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★ 10 Oct 2013 at 14:59

original
Hello, sorry for my late reply.
There was an error of letters on last email I sent you, so I am re-writing the email.
Just in case the error might occur again, I will attach our company URL too.

corrected
Hello, sorry for my late reply.
There was an error of letters in the previous email I sent you, so I am re-writing the email.
Just in case the error might occur again, I will attach our company URL too.

This review was found appropriate by 0% of translators.

honeylemon003 honeylemon003 10 Oct 2013 at 15:01

校正と評価ありがとございました。

Add Comment