Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 10 Oct 2013 at 08:48

agnesc
agnesc 59
Japanese

私は貴方にレンズ代金(発送料を含む)、返品送料、関税分、全てをお支払いいたします。
しかし関税と返品送料の証明書のコピーを返品アイテムに同封してください。

English

I will refund all of it: the lens (including the shipping), the return postage, import tax.
However, please send a copy of the proof of import tax and return postage along with the item.

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★ 10 Oct 2013 at 15:06

original
I will refund all of it: the lens (including the shipping), the return postage, import tax.
However, please send a copy of the proof of import tax and return postage along with the item.

corrected
I will refund all of it: the lens (including the shipping fee), the return postage, import tax.
However, please attach a copy of the proof of import tax and return postage along with the item.

Add Comment