Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Oct 2013 at 20:42

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

関税についてご不満があるようですが、誠に申し訳ございませんが
関税はpaymentとAbout USに商品価格に含まれません、貴方の税関でお聞きくださいと記載しています。

English

You might have complaint about the import taxes and duties, but I am afraid to inform you that those customs' fee is not included in either the payment nor About US. The description suggests you to inquire to the customs by yourself.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 09 Oct 2013 at 21:09

original
You might have complaint about the import taxes and duties, but I am afraid to inform you that those customs' fee is not included in either the payment nor About US. The description suggests you to inquire to the customs by yourself.

corrected
You might have complaint about [tense?] the import taxes and duties, but I am afraid to inform you that those customs' fee [singular or plural?] is not [s-v agreement] included in either the payment or About US. The description suggests you to inquire customs.

Add Comment