Translator Reviews ( French → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 09 Oct 2013 at 11:39
French
vous enquitez pas pour l emballages je fait que ce que il faut ce ne pas le premiere fois
que je envoie pour etrangeur
et je vous confirme a la reciption de votre cheque
Japanese
梱包についてはご心配なく。必要な包装はしますし、私が海外に発送するのは今回が初めてではありません。
また、あなたの小切手は確かに受け取りました。
Reviews ( 1 )
amite
54
amite rated this translation result as ★★★
09 Oct 2013 at 13:57
original
梱包についてはご心配なく。必要な包装はしますし、私が海外に発送するのは今回が初めてではありません。↵
また、あなたの小切手は確かに受け取りました。
corrected
梱包についてはご心配なく。必要な包装はしますし、私が海外に発送するのは今回が初めてではありません。また、あなたの小切手を受け取り次第、ご連絡します。
a la reciption de = upon receipt
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=259692&langid=14