Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Oct 2013 at 19:32

irohajunkodou
irohajunkodou 52 はじめまして。 ドイツ在住の翻訳者です。 最終学歴は、 上海外国語大...
Chinese (Simplified)

真空管合并式立体声功率放大器
本机采用純甲类放大线路、 胆整流。
宜欣賞人声、弦乐、音质细腻、柔和、圆润、亮丽、分晰力高、音场定位真切、还原效果甚佳。
宜塔配灵敏度较高的音箱。
1.300B电子管要把管基的两根粗脚和两根细脚与管座的两个大孔和两个小孔对准插牢、
切不可插错、否则会烧坏电子原件、
甚至电源变压器(如图1)。5U4G、6N9、6N8电子管的脚凸出部分与管座的凹进部位对正
插牢。(如图2)
2. 机箱后面有2A3与300B管转换开关、换管时请在关机状态下转换后插装相应电子管。

Japanese

真空管合併式ステレオ パワー エンプリファイヤー
本製品は純正甲(A)種ライン エンプリファイヤーおよび整流チューブを使用しています。
人の声、弦楽音など、音質がきめ細かく、柔和で潤いがあり、音の明るさ美しさを表現できます。音響位置が測定出来るなど、還元効果が非常に良いです。
感度が比較的高いスピーカーとの組み合わせに適しています。
1. 300B電子管は管に付いている2本の太い足と、2本の細い足をソケットにある2つの大きい穴と小さい穴にそれぞれ正しく挿し込みます。くれぐれも間違えないようにしてください。間違えると本体、しいては電源トランスの故障の原因になります(図1参照)。5U4G、6N9、6N8電子管の足の凸部分をソケットのくぼみに差し込んでください。(図2参照)
2. 製品後部に2A3と300B管の切り替えスイッチがあり、切り替えるときには電源スイッチを切った状態で切り替え、その後、適した電子管を差し込んでください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.