Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 07 Oct 2013 at 17:57

kumachan1985
kumachan1985 53 Native in Swedish with native level E...
Japanese

私たちは、Sha-Nail Proのセールスに役立つエデュケーターを望んでいます。

エデュケーターの役割は、Sha-Nail Proの拡販にこそあります。

単にイベントでのデモンストレーションだけではなく、営業とともに希望するネイルサロンに出向いてSha-Nail Proのテクニックを教えてくれるような人材です。

タイでは営業womanと技術者が二人三脚でセールスを行うことで、かなり売り上げをアップさせています。

選んでいただいた2人は、そのような仕事をしていただけるのでしょうか?

English

We are looking for an educator who can help with the sales of Sha-Nail Pro.

The purpose of the educator lies in the sales promotion of Sha-Nail Pro.

The educator will not only do demonstrations at events, but will go to nail salons that are interested in our business to teach them about the Sha-Nail Pro technique.

In Thailand, business women and engineers are increasing the sales remarkably by working together.

Are the 2 people that you choose able to do similar work?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Sha-Nail Pro=商品名