Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 06 Oct 2013 at 18:00

wying29
wying29 52 Born and bred in Malaysia, like other...
Japanese

商品は10/4に配達されています。
しかしあなたが不在だったため、配達が商品を一度持ち帰っています。
あなたは商品の再配達依頼を郵便局にお願いしてください。
そうすればあなたは商品を受け取ることができます。
心配しないでください

English

The merchandise is delivered on October 4th.
Due to your absence, it was retrieved.
Please request the post office for redelivery for the merchandise.
You will be able to receive it.
No worries

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★ 08 Feb 2014 at 16:34

original
The merchandise is delivered on October 4th.
Due to your absence, it was retrieved.
Please request the post office for redelivery for the merchandise.
You will be able to receive it.
No worries

corrected
The merchandise was delivered on October 4th.
Due to your absence, it was retrieved.
Please make a request to the post office for the re-delivery of the merchandise.
In doing so you will be able to receive it.
There is no need to worry.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment