Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Oct 2013 at 20:24

Japanese

今日何時頃にFedExがpick upしに来ますか?


今日FedExの担当者がこの荷物をしに来ます。
間違って届いたRugのため返品します。


3枚注文しましたが1枚しか届きません。
発送ミスですか?
Tracking№も1つしか確認できません。
残りの2枚のラグは発送済みですか?
残り2枚を早急に届けて欲しいです。


写真を確認しましたが、このパッケージに問題はありません。
注文通りに届いています。
発送の制限を解除して下さい。




English

Around What time will Fedexcome to come pick it up today?

Today, agent from Fedex will come to pick up.
I return it since it was delivered by mistake.

I ordered three of them although I only got one. Is this a shipping mistake?

Also I could confirm only one tracking number either.

Are those two rugs that I ordered already shipped out?
Please ship those two as soon as possible.

I checked the picture and there is any peoblem with the package.
The product had arrived as orederd. Please unlock the shipping restriction.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 改行した文章同士に繋がりはありません。