Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 03 Oct 2013 at 18:50
こんにちわ
返信ありがとうございます
支払についてですが、paypalでの支払は可能でしょうか?
また、御社の製品で、強度がsoft,medium,firmの3種類が1パックになった商品があると思うのですが、そちらの価格はいくらになりますか。
参考までに御社のURLを記載します。
ご返信お待ちしております。
Hello,
Thank you for getting back to me.
Can I make the payment through Paypal?
I understand that you have a product that comes in three different strength,soft, medium, firm all in one package.
Could you let me know the price?
Below is the URL for your reference.
I will be waiting to hear from you.
Reviews ( 1 )
original
Hello,
Thank you for getting back to me.
Can I make the payment through Paypal?
I understand that you have a product that comes in three different strength,soft, medium, firm all in one package.
Could you let me know the price?
Below is the URL for your reference.
I will be waiting to hear from you.
corrected
Hello,
Thank you for getting back to me.
Can I make the payment through Paypal?
I understand that you have a product that comes with three different strength,soft, medium, firm all in one package.
Could you let me know the price of the product?
Below is the URL of your product for your reference.
I will be waiting to hear from you.
良いと思います。
Reviewありがとうございました。そうですね、細かい所に気をつけます。