Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Apr 2011 at 19:18

ittetsu
ittetsu 50
English

Everyone knows you can’t have a business without customers. However, one of the worst mistakes any business can make is focusing its marketing efforts on attracting new clients while neglecting past and current customers. Studies have shown that the cost of acquiring a new customer is far greater than what it costs to generate business from an existing client.
Thanking your clients for their business can also set you apart from your competitors, increase loyalty, boost sales and even build relationships that last a lifetime. Effective marketing depends on repeat exposure and showing appreciation is an affordable and effective way to build your company’s presence.

Japanese

顧客がいなければビジネスが成り立たないことは誰もが知っている。だが、どのビジネスでも起こりうる最悪の失敗のひとつは、新規顧客開拓のためのマーケティングに注力するあまり、過去の、あるいは現在の顧客を軽視してしまうことだ。新規顧客獲得のためのコストは、既存顧客からビジネスを生み出すコストよりもはるかに高くつくと調査は示している。ビジネスの顧客に感謝することによって、競合他社を遠ざけ、企業への信頼を高め、売上を伸ばすことができ、生涯続く信頼関係を築くことさえできる。感謝の意を継続的に表明することによるマーケティングは、企業のプレゼンスを構築するための、手近で効果的な方法なのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.