Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Apr 2011 at 12:52

6891yuikahase
6891yuikahase 50 --1 year stay in Florida, U.S.A. when...
Japanese

私たちのいる日本で起こった大地震。度重なる不幸で身近な仲間が傷つき、苦しんだ。全土の「心」が揺らぎ、世界が動いた。身近な場所、知らない場所で誰かが絶望を味わい、それに応えるように誰かが希望を抱き、動いた。

English

The huge earthquake happened in the place where we are, in Japan. Serial trials did harm our friends and family and brought suffer to them. People’s "mind” throughout Japan shivers in terror, and it made the world take action. It does not matter whether it was in the familiar place or unknown, though surely people left behind without any hope. Others answered to bring them a bright hope and took action.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.