Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Oct 2013 at 13:46
Japanese
Dear Mr. Cheng,
メールありがとうございました。
私が突然お伺いしたにもかかわらず、Wang先生ならびに店長様に親切に対応していただき、大変感謝しております。
私たちは台湾でのSha-Nail Proの拡販を望んでいます。
そのため台湾のディストリビューターであるNail Laboとさまざまな交渉を行っており、Nail Labo以外の販売店の皆様にも気軽にSha-Nail Proを取り扱っていただける環境を模索しています。
English
Dear Mr. Cheng,
Thank you for your email.
Despite my sudden visit, Mr.Wang and the manager welcomed me with such kindness and I was truly appreciated.
I would really love to see the sales expansion of Sha-Nail Pro in Taiwan.
Due to that I have been negotiating with Nail Labo, the distributor of Taiwan and also been searching for a great environment for the other retailers to be involved with Sha-Nail Pro comfortably.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Sha-Nail Pro=製品名
Nail Labo=台湾に於ける代理店
Nail Labo=台湾に於ける代理店