Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Oct 2013 at 13:46

arik
arik 50
Japanese

Dear Mr. Cheng,

メールありがとうございました。

私が突然お伺いしたにもかかわらず、Wang先生ならびに店長様に親切に対応していただき、大変感謝しております。

私たちは台湾でのSha-Nail Proの拡販を望んでいます。

そのため台湾のディストリビューターであるNail Laboとさまざまな交渉を行っており、Nail Labo以外の販売店の皆様にも気軽にSha-Nail Proを取り扱っていただける環境を模索しています。

English

Dear Mr. Cheng,

Thank you for your email.

Despite my sudden visit, Mr.Wang and the manager welcomed me with such kindness and I was truly appreciated.

I would really love to see the sales expansion of Sha-Nail Pro in Taiwan.

Due to that I have been negotiating with Nail Labo, the distributor of Taiwan and also been searching for a great environment for the other retailers to be involved with Sha-Nail Pro comfortably.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Sha-Nail Pro=製品名
Nail Labo=台湾に於ける代理店