Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 01 Oct 2013 at 00:30

appletea
appletea 52 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
Japanese

6月8日に購入した商品です。
以下のURLにあるように3つのヘッドが動作しなくなったと
お客様より連絡がありました。

他の3つのヘッドは正常に動作しているとのことです。
エマージェンシーボタンを押しても状況は変わらないとの報告です。

以下の画像にある3つのヘッドを以下の住所へ送ってください。

1年間の保証範囲内の故障です。


English

Here is a product I bought on June 8th.
As you can see from the URL below, our customer reported us that three heads stopped moving.

According to him, other three heads are normally activating.
He also said that the condition doesn't change even if he pushed the emergency button.

Please kindly send three heads in the image to following address.

This is a failure that annual coverage is still available.

Reviews ( 1 )

sl_translator rated this translation result as ★★ 01 Oct 2013 at 03:01

original
Here is a product I bought on June 8th.
As you can see from the URL below, our customer reported us that three heads stopped moving.

According to him, other three heads are normally activating.
He also said that the condition doesn't change even if he pushed the emergency button.

Please kindly send three heads in the image to following address.

This is a failure that annual coverage is still available.

corrected
Here is a product I purchased on June 8th.
As you can see from the URL below, our customer reported us that three heads stopped moving.

Apparently, other three heads are normally activating.
The report also addressed the condition in which pushing an emergency button does not make any difference.

Please send three heads in the image below to the following address.

This is a breakdown within a range of one year indemnity.

This review was found appropriate by 50% of translators.

Add Comment