Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Sep 2013 at 20:20
English
Against this backdrop, several leaners founded Guokr Education Subtitle Translation Group after Guokr rolled out MOOC College, a dedicated community for MOOC learners, in 2013. The social psychology course of Coursera firstly adopted the Chinese subtitle translated by the group in August. The group, which currently has 170 volunteers worldwide, will translate 7 Coursera courses in early stage of their cooperation.
Japanese
このような背景に対して、GuokrがMOOC Collegeを開いた後、数人の学習者がMOOC学習者専用のコミュニティであるGuokr Education Subtitle Translation Groupを2013年に設立した。Courseraの社会心理学コースは8月、グループによって翻訳された中国語字幕を初めて採用した。現在世界中に170人のボランティアを有するこのグループは、その協力の初期段階において、Courseraの7本のコースを翻訳する予定だ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://technode.com/2013/09/22/science-networking-service-guokr-joins-translation-project-of-mooc-platform-coursera/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。