Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 64 / 1 Review / 29 Sep 2013 at 04:59
no problem , i'm sure i can figure out buttons functions, also how much weight can this reel pull in ? whats it designed for ? but if you do have a more powerful reel with more line capacity that has english instructions, thats what i'm really looking for. i need something capable of bringing in up to 100lb. tuna please send me a link if you have something like this for sale. thank you for your help. aloha - mike
大丈夫、きっとボタンの機能はそのうちわかると思います。もう一つ、このリールは、どのくらいの重さまで釣り上げることができますか?どんな魚を対象としているのでしょうか?もし、英語記載の説明書付きで、もっと強力でラインキャパシティの多いものがあれば、それこそが私の探しているものです。100ポンド(約45kg)のマグロを釣り上げることのできるものが必要です。もしそういうリールを販売しているのであれば、リンクを送ってください。ありがとうございます。アロハ。
マイク
Reviews ( 1 )
original
大丈夫、きっとボタンの機能はそのうちわかると思います。もう一つ、このリールは、どのくらいの重さまで釣り上げることができますか?どんな魚を対象としているのでしょうか?もし、英語記載の説明書付きで、もっと強力でラインキャパシティの多いものがあれば、それこそが私の探しているものです。100ポンド(約45kg)のマグロを釣り上げることのできるものが必要です。もしそういうリールを販売しているのであれば、リンクを送ってください。ありがとうございます。アロハ。
マイク
corrected
大丈夫です。ボタンの機能はそのうちきっとわかると思います。もう一つ、このリールは、どのくらいの重さまで釣り上げることができますか? どういった魚向けでしょうか? もし、英語の説明書付きで、もっと強力でラインキャパシティのあるものがあれば、それこそが私の探しているものです。100ポンド(約45kg)のマグロを釣り上げることのできるものが必要なんです。そういったリールを販売されているのであれば、リンクを送ってください。ありがとうございます。アロハ。
マイク