Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Sep 2013 at 23:15

Japanese

私はあなたに日本やebayを嫌いになってほしくありません。あなたが送料を負担してくれるなら返品を受け付けます。商品が私の手元に届いたら全額返金します。

私の提案を受け入れてくれますか?

ありがとう。

English

I do not want you to hate Japan or eBay. I would take your returning offer if you are paying your shipping fee. After I receive the item, I will refund all of your money. Will you take this deal? Thank you.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 02 Oct 2013 at 13:27

original
I do not want you to hate Japan or eBay. I would take your returning offer if you are paying your shipping fee. After I receive the item, I will refund all of your money. Will you take this deal? Thank you.

corrected
I do not want you to hate Japan or eBay. I will accept your offer to return the item if you pay the shipping fee. After I receive it, I will refund all your money. Will you take this deal? Thank you.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: ebayセラーです。バイヤーさんが良く読まないで日本語のみのカメラを落札してしまいました。かわいそうなので返品を受け付けることを提案したいです。