Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Sep 2013 at 20:40

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Incorporated in Hong Kong and based in Beijing, App Annie has become a successful global business with offices in San Francisco, Beijing, Hong Kong, London, Seoul, and Tokyo. Bertrand Schmitt, CEO of App Annie, once shared on how to build a China-based global startup and find the funding from China-based investors or those outside China.

Japanese

香港で会社となり北京を拠点としているApp Annieは、サンフランシスコ、北京、香港、ロンドン、ソウル、東京にオフィスを持つ、成功したグローバル企業となった。App AnnieのCEOであるBertrand Schmitt氏はかつて、中国を拠点とするグローバルスタートアップの作り方、中国および中国外の投資家から資金調達先を見つける方法についてシェアしたことがある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/09/18/app-annie-announced-secured-15-million-series-c-funding-led-by-sequoia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。