Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Sep 2013 at 14:55

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

フランス
pouvez vous me dire comment je peux suivre l expédition de mon colis ?

追跡番号を確認しました。
8/28にあなたにお届けして不在だった為、配送業者で保管されていたようです。
しかし、保管期限が満了で現在は日本へ返送されているようです。
商品が返品されましたら全額返金させて頂きますのでご安心ください。
良い一日を!

French

フランス
私の荷物の発送を追跡するにはどうすればよいか教えて頂けますか?

J'ai vérifié le numéro de suivi de votre commande.
Il semble que la compagnie de livraison avait gardé le colis en raison de votre absence au moment de la livraison, mais elle a été retournée au Japon après que la période de stockage ait été expirée. Soyez assurée que nous vous rembourserons intégralement la marchandise.
Nous vous souhaitons une excellente journée !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.