Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Sep 2013 at 10:24

Japanese

この度はご注文いただきまして誠にありがとうございます。綿の郷です。
商品の方、気に入っていただけましたようで大変嬉しい限りです。
子供用のハンテンに関しては、今年は追加の柄はございません。
お孫さんの身長は分かりますか?6歳だと日本では平均116 cmなので120を購入されます。
子供は成長が早いので少し大きいけれど来年も着れるように130を買う場合もあります。

また、この商品は日本から出荷で税関を通りますので、タイミングによってはお届けまで時間がかかるので余裕をもってご注文ください。

English

Thank you very much for your order. This is Sato from cotton.
I am very happy that you like the product.
There are additional patterns for the spots used for children this year.
Do you know the height of your grandchild? A 6 year old in Japan average around 116 cm so one would purchase the.
In some cases, there are those who buy 130 since children grow fast and they want it to still fit by the following year .

In addition, please order in advance as this product needs to go through the Japan customs which will affect the delivery time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.