Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Sep 2013 at 03:38

English

5. “Vietnamese people are inherently entrepreneurial”: At least that’s the saying that you hear all the time in Vietnam. People open up mom-and-pop stores left and right. If a new shoe store opens up on a local street, within months you’re bound to see a new competitor. People are always thinking about how to make money. Although this has manifested in scams and greedy business people, it’s also instilled an underlying entrepreneurial spirit.

Japanese

5. 「ベトナム人は本質的に起業家精神に溢れていること。」少なくともベトナムでは常に耳にする言葉だ。家族経営店が右から左へ開店する。地元の通りに新しい店が開店すれば、数ヵ月後には新しい競合店をみかけることになる。常に金儲けの方法について頭をめぐらせているのだ。悪徳商売や貧欲なビジネスマンにみられることだが、起業家精神の根底にも刻み込まれているのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/10-reasons-vietnams-startup-scene-aggressive-southeast-asia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。