Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / 0 Reviews / 19 Sep 2013 at 17:58
It is believed WeChat team is behind this business and Chen’s official account which isn’t just a chatting tool but a full-round app. There are several channels on the page for the paid subscription; subscribers can click open songs directly listed in the music channel, read the e-book by the actor in another channel, like or leave comments on a piece of news, or join in the forum and interact with each other like on an every online forum.
Chen氏の公式アカウントは、単なるチャット用のツールではなく、様々な機能が備わったアプリになっているため、開発とビジネスの両面でWeChatのチームが、背後で関わっていると考えられている。会員制のページには幾つかチャンネルが用意されており、会員はミュージックチャンネルでは、リストの曲をクリックして直接曲を聴くことができ、別のチャンネルでは俳優毎の電子書籍を読むことができたり、お知らせに対してコメントを残すこともできる。また、通常のオンラインフォーラムのように、フォーラムに参加して、お互い交流し合うこともできる。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。