Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 17 Sep 2013 at 18:15

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

#4 – Kaggle

Not new, but noticeably absent from the original stars of crowdsourcing line-up was Kaggle, the world’s largest community of data scientists. Kaggle’s co-founder and CEO Anthony Goldbloom, also a champion kite surfer, raised $11M series A round from Khosla Ventures back in 2011.

Japanese

#4 - Kaggle

新参ではないものの、クラウドソーシングのオリジナルスターのラインアップから決して外せないのがKaggleだ。データ科学者の世界最大のコミュニティだった。Kaggleの共同創設者CEO、そしてカイトサーファーチャンピオンでもあるAnthony Goldbloom氏は、2011年にKhosla VenturesからシリーズAラウンドで1100万米ドルを調達した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/09/13/5-new-stars-of-australian-crowdsourcing/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。