Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Apr 2011 at 22:26

atsupu
atsupu 50
English

If your credit card payment could not be completed, the issuing bank may have declined the charge if the name, expiration date, or ZIP Code you entered at ○○○ does not exactly match the bank's information.

Valid payment information must be received within 3 days, otherwise your order will be canceled.

Once you have confirmed your account information with your issuing bank, please follow the link below to resubmit your payment.

We recommend you select an option to create a new payment method when prompted and enter the complete information for the payment method you wish to use.

http://www.○○○

Japanese

お客様のクレジットカードでのお支払いが行われなかったということであれば、決済銀行が氏名や有効期限、入力した郵便番号が銀行側の情報と一致しなかったため、請求を拒否した可能性があります。

有効な決済情報を3日以内にいただけなければ、お客様のご注文が取り消されることになります。

決済銀行で口座情報の確認をいただいたのち、下にあるリンクから再度お支払いの手続きをお願いします。

私共としましては、入力画面がでてきましたら、ご希望のお支払方法に関する正確な情報を入力いただいて新たなお支払方法を選択いただくことをお勧めいたします。

http://www.○○○


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.