Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Apr 2011 at 13:55

jsmanami
jsmanami 50 文章の意図が伝わりやすい丁寧な翻訳を心がけています。 学生時代に出会った...
English

The Phenolic greatly improved mids, (600hz.-6K), with increased SPL over aluminum diaphragms, greater strength resisting fracture and a general smoothness that everyone comments on ... (opinion: Mids are damned important when it's LOUD).

Japanese

誰もが批評しているように、アルミ振動板(ダイアフラム)の音圧レベルを上げ、割れへの耐久性と全般的な滑らかさを改良したことにより、フェノリックはミッドスピーカーの音質を劇的に向上させた(600hz.-6K)。(見解:大音量の際ミッドスピーカーはとても重要だ)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: GAUSS HF-4000 スピーカードライバーについての説明です。